XLOC 6.2 - グローバルタイトル開発を強力にサポート

15年にわたり改良を加えられてきた XLOC は 、世 界 をターゲットとしたビデオゲーム開発のための高性 能 な コ ン テ ン ツ 管 理 シ ス テ ム(CMS)です。 モバイル コンテンツ、AAAコンソールタイトル,または長期配 信される MMO PC ゲームなど、作品の形態を問わ ず、多言語対応のゲームを開発するプロセス全体を 通じて、テキスト、オーディオ、アートアセットをはじ めとする様々なゲームアセットの管理を行えます。
そしてこのたび、最新バージョンとなる XLOC 6.2の リリースにより、膨大な量のソースアセットおよび ローカライズ済みゲームアセットを開発中に保管、 分析、追跡する機能がさらに進化。 世界中に散らば る開発プロセスに関わるスタッフが常に連携し、多 言語アセットの状況を確認するための主要制作ツ ールとして機能します。 その結果、ローカライズの 工程はソースコンテンツの制作サイクルとシームレ スに一体化され、新しくアップデートされたコンテン ツに翻訳作業が集中することで、時間や人材の有効 化に繋がるとともに、アセットの手動管理によるミ スや作業のやり直しが低減されます。

開発とローカライズ(翻訳)のサイクルをシームレスに統合 & 管理

XLOC 6.2の主な機能

  • インターフェイス は英語、日本語、中国語、韓 国語に対応。
  • マルチ選択オプション をはじめとする強 力 な サーチ機能。
  • ストリングの微調整 に対応するインライン 編集機能。
  • ワークフローのカスタマイズ のために検索 データを保存可能。
  • 開発の自律制御およびトラブル解決 のため の安定したメッセージング機能。
  • 表示オプション をカスタマイズ可能。

XLOC 6.2が優れているポイント

  • 集中化と標準化により、あらゆるプロジェクト に適用可能 と な っ た ロ ー カ ラ イ ズ・プ ロ セ ス 。
  • ストリング履歴およびステータスの機能 により、各部署によ るローカライズ作業の追跡、テストおよび承認が可能。
  • 高度な検索設定およびバルク処理 に よ り 、ワ ー ク フ ロ ー を 簡略化。
  • 安定したQ&A機能 により、チーム間で簡単に知識を共有。
  • エラーのチェックおよびデータの整列 に よ り 、ロ ー カ ラ イ ズ アセットの統合を着実に実現。
  • 音 声およびアートアセット をアップロードして保管可能。ま た、音声アセットを該当するストリングと連結して再生可能。

何 が ポイント?

何 ができる?

どう役立つ?

単一の環境で全てのローカライズ作業を管理 ローカライズ版の制作サイクルにお ける各部署の連携をサポートしま す(翻訳、言語デバッグ、機能デバッ グ な ど )。 全 て の 主 要 メ ン バ ー が シ ス テ ム に よ り 繋 が り 、ロ ー カリゼーション作業を追跡および管理可能。
API統合を持続的に強化 API統合がさらに強化され、自動化 による開発プロセスの効率化が可 能となっています。 全言語の SKU の制作を主要言語での開発と同時 進行させることにより、ローカライズ作業を合理化 できます。
翻訳をインライン編集 インライン編集機能により、細かな 変更を加えたい場合にも、オンライ ンで容易に修正できます。 スピード、能率、そして非常に安定したワークフロ ーを生み出すとともに、ユーザーは様々な方法で データを編集することができます。
高性能なサーチ / コメン ト機能 語彙または文体の選択肢を記録す る と と も に 、コ ン テ ン ツ に 関 す る 疑 問を常時素早く解決できます。 全関係者の情報源を一本化することで、時間が大 幅に短縮され、一貫したクオリティが実現されま す。
充実のサポート 導入後も、御社の開発フローに合わ せ、XLOCチームがファイルやアプリ ケーション構成を提供することも可 能です。 現在の御社の開発環境をさらに効率化するため、 エキスパートによる追加サポートも受けられます。 ア メ リ カ 、西 ヨ ー ロ ッ パ 、ア ジ ア の タ イ ム ゾ ー ン で 最速の対応が可能です。

導入実績

言語

シリーズ

タイトル

タイトル X プラットフォーム 例: XB1、PS4、IOS、ANDROID、PC

SKU タイトルX プラットフォームX 言語

XLOCについて

キーワーズグループの一員である XLOCは、世界規模のコンピューターゲーム業界やビデオゲーム業界に向けた、ウェブベ ースのローカライズマネージメントサービスの大手プロバイダーです。 組織のマネージメントシステムをご提供することで、 クライアント企業様はローカライズ作業を効率化し、ローカライズの開発サイクルへの統合を簡略化することができます。 それにより世界市場の可能性を十分に実感していただけます。 当社の製品は全ての主要な3Dエ ン ジ ン 、ソ ー シ ャ ル ネ ッ ト ワーキングゲーム、多くの MMOに互換性があります。また、独立した製品として活用していただくことも、当社の コ ン サ ルティングサービスやサポートサービスと併用していただくことも可能です。 詳細は xloc.com をご覧ください。


Linked Waterfall Project (LWP) process

In response to increased market demand and the globalization of games, a growing number of Asia-based video game developers and publishers are seeking more sophisticated localization management solutions. It is essential that these solutions support Japanese, Chinese, Korean and other Asian languages (the source) to English language translation (the secondary source), as well as the concurrent translation of English to European languages. XLOC addressed this scenario with their Linked Waterfall Project (LWP) process.

To learn more, please Contact us and we will be happy to help!